用俄语俚语怎么说再见?
我正在尝试学习一些用俄语说再见的非正式方式。 我知道正式的方式,但当我和朋友在一起时,我希望听起来更像是一个母语人士。 你能告诉我如何用俄语俚语随意地说再见吗?
GTC 在俚语中是什么意思?
我最近经常听到 GTC 这个词,尤其是在社交媒体上以及与朋友的随意交谈中。 我很想知道它在俚语中代表什么以及它通常使用的上下文。
俚语中让它流动是什么意思?
我听到有人在一次随意的谈话中说“让它流动”,我想知道这个俚语表达的意思是什么。 它是否有特定的含义或者只是一种随意的表达方式?
DOGE 在俚语中是什么意思?
我最近遇到了“DOGE”这个词,我想知道它在俚语中的含义。 我尝试过寻找它,但没有找到明确的解释。 有人可以帮我理解“DOGE”的俚语含义吗?
poly 俚语有什么用?
我听说过“poly”一词在不同的上下文中使用,我想知道它是否有特定的俚语含义。 有人可以解释“poly”俚语代表什么吗?